martes, 4 de mayo de 2010

Lenguajes èlficos

Quenya:

El quenya (pronunciado /'kwɛɲa/); también llamado qenya, quendya, alto élfico, alta lengua, lengua antigua, lengua de los elfos de Valinor, y otras denominaciones) es, junto con el sindarin, el idioma más difundido y estudiado de las más de quince ideolenguas que, con distintos grados de detalle, fueron inventadas por J. R. R. Tolkien y usadas en su saga literaria de la Tierra Media. El corpus de textos que constituyen las fuentes de conocimiento actual sobre el quenya incluye el poema «Namárië», conocido como «El lamento de Galadriel», el texto original más extenso en esta lengua, extraído de la obra capital de Tolkien: El Señor de los Anillos.

Fonética

El quenya cuenta con 36 fonemas consonánticos, 1 semiconsonántico, 2 diptongales y 10 vocálicos, estos últimos dividiéndose, sobre los mismos timbres, en vocales cortas y largas.

Vocales


El quenya tiene 10 vocales básicas, diferenciadas tanto en longitud como en calidad. Estas vocales son:

* a : [a]
* e : [e]
* i :
* o : [o]
* u :



* á : [aː]
* é : [eː]
* í : [iː]
* ó : [oː]
* ú : [uː]

[u]Consonantes:[/u]

Se pronuncian como en castellano, salvo las siguientes:

* qu : [kʷ];
* nw : [nʷ];
* ng o ñ : [ŋ];
* ngw : [ŋʷ];
* hy : [ç];
* hw : [ʍ];
* ty : [c];



* ly : [ʎ];
* ny : [ɲ];
* c : [k];
* h :
o [h] al inicio de la palabra o entre vocales,
o [ç] tras e o i,
o [x] en los demás casos





Sindarin:


El sindarin (llamado también élfico gris) es una lengua artificial creada por J. R. R. Tolkien que aparece en sus historias sobre el mundo de Arda, y que es la lengua élfica más hablada en la Tierra Media. El sindarin es, junto con el quenya, una de las dos lenguas de Tolkien desarrolladas lo suficiente para que en ellas se puedan escribir textos largos. La escritura del sindarin suele emplear normalmente las tengwar, aunque también se pueden usar las runas cirth. El nombre sindarin es en realidad un dativo en quenya, que significa "a los Sindar". El nombre nativo del idioma sería edhellen, "élfico".

Gramática:


La gramática de este idioma es principalmente analítica, con ciertos rasgos particulares puestos por su creador. Los plurales en sindarin se caracterizan por una "afección de la i", como solía llamarla Tolkien. La palabra sindarin para ello es prestanneth (perturbación, afecto) y es equivalente al umlaut alemán. El proceso se resume en que el plural se forma modificando la vocal en la palabra, como en inglés man/men o goose/geese, o en alemán Haus/Häuser o Mann/Männer. Por ejemplo el plural de la palabra sindarin adan (ser humano) es edain. El origen de este cambio es la antigua terminación de plural -ī que ha afectado a las vocales de la palabra acercándolas a su propio sonido. Una vez realizada la modificación, la propia terminación desapareció (todas las vocales finales se han perdido). Así pues, los plurales en sindarin ya no son en -i a final de palabra, pero aún mantienen las evidencias.

El sindarin posee una serie de mutaciones consonánticas. Éstas ocurren cuando una partícula asociada (como un artículo o una preposición) es añadida delante de una palabra mutada, modificando la primera consonante; a menudo la preposición también cambia. La mutación ocurre en muchas otras situaciones, como por ejemplo, en compuestos como elvellyn (ell+mellyn, "amigos", o en objetos directos.

Los verbos en sindarin también son bastante complejos. Existen verbos "fuertes" y "débiles", también llamados de raíz en -i y de raíz en -a. Al igual que en los verbos fuertes y débiles en inglés y alemán, los fuertes son más irregulares que los débiles. El sindarin también posee un gran número de verbos irregulares.

Letras primarias







Letras Adicionales:





No hay comentarios:

Publicar un comentario